Only in Print  

  Vox
  Vol II : issue 5

  Nirmal Verma
  N.S. Madhavan
  Lal Singh Dil
  Betty LaDuke
  
Arun Kolatkar
  Ashis Nandy

  Only in Print

Subscribe to The Little Magazine
Order the print edition of this issue
Browse our bookstore
Browse back issues


    
Gloria Orenstein - Eye on Eritrea (Essay) - An evaluation of the work of Betty LaDuke, seen as a prayer for peace in the form of art.
Amartya Sen - Games, people, play (Essay) - The gagged and bound find their voice in fun and play.
Shohini Ghosh - While you were sleeping (Essay) - The queering of the straight Indian family happened in fiction long before Deepa Mehta thought of Fire, and lesbianism has been a constant feature of literature and film.
Nabaneeta Dev Sen - Flowering of the poison tree (Essay) - Rama the perfect hero? Not in the counterculture, going by a number of women's retellings of the epic dating from the 16th century to the present day.
Tanika Sarkar - Pure voice, bare words (Essay) - Communal ideology finds its most perfect expression in the speeches of Sadhvi Rithambhara.
Rahul Sagar - You don't say! (Essay) - Does security really call for all that secrecy? Some disturbing questions that every citizen of a nuclear state should be asking.
Nirupama Dutt - The persistence of memory (Review essay ) - A retrospective look at the life and poetry of Lal Singh Dil, tea vendor, sometime wage-labourer and the voice of Spring Thunder.
Saadat Hasan Manto - 1919 (Fiction, translated from the Urdu) - "Well, Bhaijan, some sycophant toady made mention of the sisters to the British Army officers. Among the White people killed was a mem. What was the witch's name... yes — Miss Sherwood. The White officers decided to summon the two sisters for some... you understand what I am saying, Bhaijan?"
Shyamal Gangopadhyay - The search (Fiction, translated from the Bengali) - '"Are you clean? Hands and feet washed? You can't just go into the fields. The farmers too clean themselves before they enter this green jungle." Amrita's belief soared high. Was the whole field really a temple?'
K. Satchidanandan - Cactus (Poetry, translated from the Malayalam) - 'Thorns are my language. /I announce my existence/ with a bleeding touch.'
Subhash Mukhopadhyay - A face in the procession (Poetry, translated from the Bengali) - 'I had seen a face in the procession/ A hand like a whetted sword, its fist tightly closed,/ Pointing to the sky.'
Sahir Ludhianvi - Torchbearers (Poetry, translated from the Urdu) - 'We lived and not once/ did we bow our heads/ We lived and not once/ did we lower our gaze'
PLUS: Mapping India- Tracking the figures for gender, education and health. Pratik Kanjilal rants irrelevantly about bombs, bombshells and the relentless violence of life in Delhi. Unni Rajen Shanker draws his usual conclusions.