| |
|
| |
These
articles are not available on the Internet |
| |
A.S.
Panneerselvan - Media as the enemy (Essay) - Examining
the increasingly hostile relationship between the State and the Fourth
Estate in Tamil Nadu. |
| |
Shohini
Ghosh - Media and the aftermath of 9/11 (Essay) - Footage
of the WTC tragedy, the attack on the Indian Parliament and the Gujarat
riots encourage the willing suspension of belief. |
| |
Amita
Malik - That was All India Radio (Essay) - The considerable
legacy of AIR is being eroded by its stodgy image and poor production
quality. |
| |
Pratik
Kanjilal - Good news, bad news (Essay) -
Internet publishing has altered the notion of media, and as we discover
new uses for media, it, in turn, discovers new ways of using us. |
| |
Akhila
Shivadas - Debating the digital divide (Essay) -
The digital divide is the widest in India, and media will play a crucial
role in bridging it. |
| |
Sheela
Reddy - Working with words (Reportage) - A woman who works
as a domestic help has written a book that lays bare the demons of
her past. |
| |
Swadesh
Deepak - No bad news (Fiction, translated from the Malayalam) |
| |
Parashuram
- Ram Rajya (Fiction, translated from the Bengali) |
| |
Asghar
Wajahat - No one responsible (Fiction, translated
from the Hindi) |
| |
K.
Satchidanandan - Tenderness in stone (Review) - reading
Dom Moraes' Typed with One Finger. |
| |
Navtej
Sarna - Scrub forest to sunset boulevard (Review)
- Inderjit Badhwar's Sniffing Papa. |
| |
Keki
N. Daruwalla - Exile and the kingdom left behind
(Review)
- Reading Daud Haider's Obsidian. |
| |
Dilip
Chitre - Liberating the critic (Review) - on Ramchandra
Gandhi's Svaraj: A Journey with Tyeb Mehta's 'Shantiniketan
Triptych'. |
| |
K.
Satchidanandan - Gandhi and the tree (Poetry, translated
from the Malayalam) |
| |
Rajani
Thiranagama - To my journalist friends (Poetry) |
| |
Ilayabharati
- Stars of death (Poetry, translated from the Tamil) |
| |
Nabaneeta
Dev Sen - Najma (Poetry, translated from the Bengali) |
| |
Haris
Khalique - Role (Poetry) |
| |
Nabaneeta
Dev Sen - Najma (Poetry, translated from the Bengali) |
| |
Hemant
Divate - And here too he gets screwed (Poetry,
translated from the Marathi by Dilip Chitre) |
| |
Yatindra
Mishra - Girija (Poetry, translated from the Hindi) |
| |
Revathy
Gopal - I fashion myself out of words (Poetry) |
| |
Bhuvana
Sankaranarayanan - The thought cobra (Poetry) |
| |
Niranjan
Mohanty - A search (Poetry) |
| |
Rajan
C.H. - Alone (Poetry) |
| |
Arnab
Chatterjee - Blank call (Poetry) |
| |
Sitanshu
Yashaschandra - Language (Poetry) |
| |
Deepa
A. - On the murder of journalism (Poetry) |
| |
PLUS:
Backlog - More criminally violent images from Vishwajyoti
Ghosh. |