| |
|
| |
Amartya
Sen - The
smallness thrust upon us (Essay)
- We all have multiple, overlapping identities, and we have the right
to prioritise them irrespective of communitarian pressures. |
| |
Megan
Vaughan - Either nobody or a nation (Essay)
- Traces the development of culture in Mauritius, from melting pot
to salad bowl, from Créolité to the loss of Creole dominance in the
politics of multiculturalism. |
| |
Kancha
Ilaiah - A suffocating nation (Essay) -
The 19th century reform movements aimed to Brahminise the lower castes.
Now, the lower castes feel the need for the reverse the 'Sudraisation'
of Indian society. |
| |
Soma
Wadhwa - Behind the veil (Essay)
- It is difficult for Indian Muslim women to belong to the times because
of curious interpretations of personal law. |
| |
Krishna
Baldev Vaid - The Otherlanders (Essay) - The writer
recalls
the alienated people of the post-Partition era who were to become
characters in his work. |
| |
Vinay
Lal - The passions of distance
(Review essay) - A
look at Edward W. Said's Reflections on Exile and Other Essays. |
| |
Parsa
Venkateshwar Rao Jr
- Sermons for the sceptics (Review
essay ) -Reading The Transformed Mind of
the Dalai Lama. |
| |
S.
Diwakar - The orphans (Fiction, translated from
the Kannada) |
| |
Ambikasuthan
Mangad - He who sleeps in water (Fiction, translated
from the Malayalam) |
| |
Nabaneeta
Dev Sen - In the service of the Lord (Fiction,
translated from the Bengali) |
| |
Manju
Kak - The inheritance (Fiction, translated from the Hindi) |
| |
Anjum
Katyal - Fragment (Poetry) |
| |
Nirupama
Dut - Cityscape (Poetry, translated from the Oriya) |
| |
Ramakanta
Rath - A kissing episode (Poetry, translated from the
Oriya) |
| |
Amarjit
Chandan - Lasan garlic (Poetry, translated from
the Punjabi) |
| |
Rohena
Gera - How to drive in Pune (Poetry) |
| |
Tenzin
Tsundue - Exile House (Poetry) |
| |
PLUS:
Mapping India - Tracking
the caste equations, while Vishwajyoti Ghosh
deals with the backlog. |